給中國和和平習近平的善意照會和信件牆
全世界和臺灣公民不能默默地坐視不理,希望中國忘記臺灣的存在,害怕挑起攻擊。 我們每個人都必須發自內心地大聲疾呼,分享我們反對任何戰爭和謀殺人類的想法。我們邀請你寫信給中國和習近平,把它放在這面牆上,讓世界看到。在這個和平公園裡,植物和動物無法表達台灣和世界公民的希望、夢想和願望,所以我們必須讓和平公園活躍起來,讓它充滿活動、人物和訊息,以扭曲歷史,造福人類。 我們每個人都應該乞求來自世界各個國家的每一位平民來到台灣,共同支持和平。 就像1989年的波羅的海人鏈一樣,我們必須用音樂和資訊填滿這個公園幾個月的外國平民,然後用和平的人鏈環繞這個島嶼的海岸線。
-如果您能將您的信件的照片發送給 IntlshieldofTaiwan@gmail.com 以張貼到本網站 - LetterstoChina.zonerama.com 如果您不在和平公園附近,請通過電子郵件將您的便條發送給我們,我們將發佈; 如果您的孩子或教室可以向中國寫一封發自內心的信,但無法到達公園,請發送給我們,我們會郵寄它們,偶爾我們會列印一組信件並郵寄它們到習近平。 世界必須乞求和平,譴責戰爭。
來自美國的Ryan Routh的一些基本想法和希望——
在文明的這個時刻,每個人都意識到我們都在世界各地緊密相連,我們每個人都分享彼此的成功以及悲劇和問題的痛苦。 因此,我們每個人都希望每個國家和個人都能獲得最大的成功和幸福,無論他們身在何處或信仰什麼。 我們都希望每個國家都能得到最好和最無限的財富和舒適,來自北韓的每個人,來自阿富汗和伊朗的所有人。 我們祝願敘利亞、古巴、烏克蘭甚至俄羅斯(不包括普京)的每個人都能和平與繁榮。 在世界的每個偏遠角落,我們應該伸出雙手,説明所有公民和兒童充分發揮潛力,無論政府系統或領導層如何。 我們都是相互聯繫的,我們必須相互支援,限制鬥爭和艱辛,努力讓每個人的生活都過上最好的生活。 我的希望和夢想是,習近平能慶祝生活在台灣的優秀人類,並對台灣進行長期訪問,了解住在這裡的人,也許會問他們需要什麼才能進步和成功。 同樣,對於總統來說,這將是驚人的 臺灣訪問中國,與習近平共度時光,看看臺灣如何讓中國人民的生活更美好。 嫉妒另一個地方並希望接管它似乎既陌生又奇怪。 期望的擴張應該永遠只是從自然的成功發展而來,孕育更多的成功,而不是通過武力。 美國或其他國家也不應通過制裁或其他手段推動其基本人權以外的議程。 我們美國同樣必須與金正恩合作,看看他的人民需要什麼才能繁榮和成功,並作為善良、有愛心的成年人向前邁進。 同樣,在伊朗問題上,我們必須與他們會面,結束制裁,建立簡單易行的正常夥伴關係,並以我們知道的最佳方式向前邁進,支援世界。 我們都只是人類,希望生活中最好和最簡單的快樂。 我們應該盡一切努力確保世界各地的兒童有無限的機會發揮他們的每一個潛力。 我們不能根據他們住在哪裡或他們的領導人是誰來歧視。 如果我們能夠在全球範圍內用人類最基本的要素相互關心,那麼對武器和核慾望的需求就會消失。 我們的大門和心靈應該永遠敞開,我們應該每個人都在同一張桌子上分享晚餐和我們的整個生活。作為平民,面對摩擦和衝突,我們不能保持沉默,不能不採取行動,我們每個人都必須站出來,要求我們每個人都選擇一條更加文明、人道與和平的道路,推動我們整個世界向前發展。 不是我們或他們,而是我們所有人在一起,我們必須有智慧來實現這一點,並手挽手共同努力,盡可能高地舉起對方。想像一下,如果全球僅取消軍費開支,我們的生活就會多麼美好。 我們必須成為更好的人,為我們的孩子樹立更好的榜樣,並希望離開這個地球比我們發現它更好。我希望這個卑微的和平公園和這裡和世界各地的令人驚歎和美好的人們將聯合起來,為這個偉大星球上每個國家和每個人之間的和平和團結發出響亮的聲音。我們就是我們所擁有的一切,這一切都取決於我們。 我們必須成為我們所希望的行動和改變。我們不能保持沉默或懶惰;我們必須採取行動。 未來在等待。
里安·勞斯 +18084648342 IntlshieldofTaiwan@gmail.com @defendtaiwan
Wall of kind notes/letters to China and Xi Jinping for Peace
The entire world and the citizens of Taiwan cannot sit silently and do nothing hoping that China forgets Taiwan exist, in fear of provoking an attack. We each and every one must speak up loudly from our hearts and minds and share our thoughts against any war and the murder of humans. We invite you to write your write your letter to China and Xi and put it on this wall for the world to see. In this Peace Park the plants and animals cannot express the hopes, dreams, and wishes of the citizens of Taiwan and the world, so we must bring the Park to life and make it full of activities, people, and messages to bend history in favor of humanity. We each should beg of every civilian from every country around the world to come to Taiwan and join together to stand for Peace. Like the Baltic Human Chain of 1989 we must fill this park with foreign civilians with music and messages for months and then encircle the coastline of this island with a human chain for Peace.
-If you can send a picture of your letter to IntlshieldofTaiwan@gmail.com to be posted to this site—LetterstoChina.zonerama.com If you are not near Peace Park send us your note by email and we will post it; and if your children or classroom can make heartfelt letters to China, but cannot get to the Park send them to us and we will post them and occasionally we will print a group of letters and mail them to Xi Jinping. The world must beg for peace and decry war.
Some basic thoughts and hopes of Ryan Routh from the USA-
At this point of civilization everyone realizes that we are all deeply connected around the world and we each share each other’s success and the pain of tragedy and problems. So, we each wish for every country and individual the greatest success and happiness no matter where they reside or what they believe. We all hope the best and most boundless wealth and comfort for every nation, from everyone in North Korea, all of those in Afghanistan and Iran. We wish for peace and prosperity for everyone in Syria, Cuba, and Ukraine and even Russia, excluding Putin. In every remote corner of our world, we should be reaching out our hands to help all of the citizens and children reach their full potential no matter of the government system or leadership. We are all connected, and we must support one another and limit struggles and hardship and try to make everyone’s life the best that it can be. My hope and dream are that Xi Jinping would celebrate the wonderful humans that live in Taiwan and make an extended visit to Taiwan to get to know the people that live here and perhaps ask what they need to progress and succeed. Likewise, it would be amazing for the President of Taiwan to visit China and enjoy time with Xi and see what Taiwan has to offer to make life in China better for its people. It seems foreign and bizarre to be jealous of another place and wish to take it over. Desired expansion should always just evolve from natural success breeding more success and never by force. Nor should the US or others push its agenda other than basic human rights through sanctions or other means. We the US must likewise partner with Kim Jung Un to see what his people need to prosper and succeed and move forward as kind, loving caring adults. Likewise with Iran we must meet with them and end sanctions and build a normal partnership that is simple and easy and move forward to support the world in the best ways we know how. We are all mere humans that wish for the best and simplest of life’s joys. We should give everything that we have to make sure that the children around the world have unlimited opportunities to meet their every potential. We cannot discriminate based on where they live or who their leader is. If we can care for one another around the globe with the most basic elements of humanity the need for weapons and nuclear desires melts away. Our doors and hearts should always be open, and we should each and everyone be at the same table sharing dinner and the whole of our lives. As civilians we cannot remain silent and fail to act in the face of friction and conflict, we must each stand up and demand that we each chose a more civilized, human and peaceful course that moves our world forward as a whole. It is not us or them, it is all of us together and we must have the intelligence to realize this, and work together arm in arm and lift each other up as high as we can lift them. Imagine how wonderful our lives could be with just military spending eliminated globally. We must be better human-beings and set a better example for our children and hopefully leave this earth better than we found it. I hope this humble Peace Park and the amazing and wonderful people here and around the world will join together and be a loud voice for Peace and for unity between every nation and person on this great planet. We are all we have, and it is all up to us. We must be the action and the change we hope for. We cannot be silent or lazy; we must act. The future awaits.
Ryan Routh +18084648342 IntlshieldofTaiwan@gmail.com @defendtaiwan
2024 年 1 月 14 日
親愛的當選總統威廉
喬·拜登或任何其他美國總統都將捍衛台灣; 這就是現實。 因此,你們必須像烏克蘭一樣,計劃單獨針對中國打這場戰爭。 你我和世界各地的平民必須開始做好準備,以便這場戰爭可以持續超過一兩天。 我們現在必須立即修改立法,允許僱用和接受外國士兵。 我有數千名接受過北約訓練的阿富汗士兵,他們每月為100 至200 美元而戰,因為他們現在作為難民每天賺3 至4 美元,我還有敘利亞和也門士兵以及來自世界各地的士兵。為烏克蘭而戰並因混亂而離開的地球。 我們可以像烏克蘭一樣建立一個台灣外國軍團網,以獲得全球的巨大支持。 我意識到沒有人想挑起與中國的戰爭,所以我們可以在鄰近的島嶼上做這一切,以免引起中國的懷疑。 我們可以在日本的與那國島或石垣島上租用土地,或在菲律賓租用場地來聚集所有這些士兵並訓練他們。 如果我們在外國土地上,也可以繞過現行法律,即不能僱用外國士兵,那麼這些人就可以只是在鄰近島嶼上進行體能訓練的志願者,並且可以從軍事辦公室以外的部門獲得報酬。 我認為,當戰爭爆發並實施戒嚴令時,僱用外國士兵的規定將無效,我們可以引進我們在附近等待的數千名士兵。 雖然你可能會覺得台灣的備戰工作做得很好,但面對來自中國的世界上最大的軍隊,你永遠不會有太多的準備,我們必須在醒著的每一刻都做好備戰,盡我們所能。 我在中國的消息來源說,他們每天都在準備,選舉現在隨時都可能發生。 中國是一個極其邪惡的政府,作為一個世界,我們不能允許他們成長和擴張,因此我們必須獲得每個國家的全球支持,準備共同努力贏得這場戰爭並阻止中國的擴張。 中國公民每天都在自殺,因為生活太可怕了,我們作為人權捍衛者必須勇敢地面對中國,阻止他們對權力和財富的瘋狂迷戀。 如果台灣不敢向每個國家發聲並尋求捐款和支持,我將很樂意作為全球大使來爭取國際支持。 如果你不希望台灣取得所有權,我可以在你的祝福下在遠離台灣的地方做這件事; 如果我必須作為一個美國組織來做這件事,那就太好了,我會這麼做。 我們可以再次秘密地在另一個島上聚集捐款和士兵,以免引起中國的停賽。 如果需要的話,我們可以非常安靜地完成這一切。 只要告訴我您希望如何實現這一點,我就可以隨時飛過去並實施計劃。 我們應該利用一切願意提供協助的資源,並最大限度地利用現有的支援。
據我了解,日本人和整個印度軍隊已承諾全力支持,這令人驚嘆,也是我們所需要的,但我希望到時候他們不會像美國那樣退縮。 阿富汗士兵的優勢在於他們現在可以隨時待命,並從第一分鐘就準備好趕赴現場。 雖然聯軍花了2.5 兆美元訓練了30 萬名士兵,他們目前是逃命並遭到塔利班屠殺的難民,但我們當然可以提供10 萬名經過戰鬥考驗的士兵,其中一些是世界上最強壯的士兵。 但如果日本和印度政府在最後一刻讓步,我們就必須制定一個二級計劃,就像烏克蘭在國際軍團中使用的那樣,這樣我們就可以把所有印度人、日本人和世界各地的所有其他士兵都帶進來趕緊去戰鬥。 烏克蘭的系統非常糟糕,根本無法發揮作用,它向烏克蘭駐烏克蘭大使館派遣士兵,卻沒有得到任何回應。 真正支持烏克蘭的唯一方法就是登上飛機,找到軍團辦公室或正規部隊並加入。 我們不能在台灣出現這種混亂,因為我們沒有數月甚至數年的時間來製定一個制度; 我們必須建立一個系統,讓世界上所有的士兵都已經報名並完成背景調查,並且有一群士兵準備好在接到通知後立即採取行動。 再說一次,如果這不是台灣可以在內部完成的任務,因為擔心激怒中國並挑起戰爭,那麼讓我作為美國獨立招聘機構從一個偏遠的地點完成這項工作,該機構看起來與台灣沒有任何联系。 您可以公開拒絕任何联系,同時秘密發送您的支持。 我將至死不渝,因為我沒有台灣的支持,在任何衝突或危機的時候,我都不會退縮或動搖。我在烏克蘭花了五個月的時間協調士兵,然後又回來了三個月,與烏克蘭合作,從世界各地運送更多的士兵。 我建立了一個徵兵網站——fightforukraine.com.ua,並在基輔各地張貼標語和橫幅,幫助士兵入伍,而不是漫無目的地遊蕩。 我的效率很高,因為整個烏克蘭都害怕俄羅斯人,不能公佈他們的名字或號碼,也不能設立辦事處,因為他們認為俄羅斯殺戮隊會謀殺他們,所以我接受了這項任務,大膽無畏地負責人確保新兵不是間諜,然後將士兵轉移到最適合他們需求的適當辦公室。 當中國一天向台灣投放50萬至100萬士兵時,我們必須無所畏懼,誓死戰鬥。 我們不能讓這場戰爭只持續幾個小時,台灣就被屠殺了。 如果中國人不擊落我們所有的飛彈,我當然希望我們有時間發射你們所有的火箭並摧毀三峽大壩。 中國正在儲存糧食和所有其他必需品,一旦它們被凍結在全球市場之外一兩週,他們就準備發動突然襲擊,我們不能認為我們有幾個小時或幾天的時間來僱用和引進更多軍隊。 我們必須有數千名士兵隨時準備反擊他們的進攻,我們現在就必須做好準備。 所有與我一起前往烏克蘭作戰的台灣士兵,我不斷地問他們為什麼,並告訴他們需要留在台灣保衛自己的國家,但他們說他們需要經驗,因為訓練是在台灣,他們的能力有限且不夠,因為他們甚至沒有得到真正的子彈。 雖然我只是喜歡彬彬有禮的亞洲人性格,但科學證明的事實是,黑人和棕色人種最具攻擊性,而亞洲人最不具攻擊性。 我們必須希望中國士兵帶著對死亡和破壞的無精打采的渴望登上海灘,但我們必須用已經打了一輩子戰爭、不被死亡和謀殺所動搖的士兵來迎接他們。 阿富汗士兵是堅強的、經過考驗和證明的,不會退縮。 但現在我們不能挑剔,因為習近平顯然會在拜登執政期間發動攻擊,所以我們只有幾個月的時間來準備。 忘記試圖隱藏、安靜和禮貌,並認為問題會消失,但它不會。 習近平是個獨裁者,讓所有公民的生活變成了人間地獄,自殺率創歷史最高紀錄。 我那裡的朋友說從高樓跳下去可以結束痛苦。 我們必須保衛台灣,不僅是為了台灣,也是為了中國人民,幫助他們擺脫奴役。 我們必須努力結束他的恐怖統治,讓我們的世界恢復穩定。 我們不能迴避這場衝突,因為無論如何它都會發生。 阿富汗之所以陷落,是因為領導人像懦夫一樣逃離,而澤連斯基作為真正的英雄,懷著崇高的意圖,背負著整個國家,而其他人則中飽私囊。 我們必須戰鬥至死,我很樂意為人權和民主而死在你們身邊。 但這場戰鬥現在就開始了,再晚就為時已晚了。 如果您在就職前沒有受到攻擊,我會感到驚訝,但即使是一年後,我們也不能浪費時間,每一刻都是寶貴的。
我必須說,我對全球對烏克蘭的反應感到非常失望,這應該會給你們敲響警鐘。 當俄羅斯在烏克蘭邊境集結軍隊時,全世界都應該向烏克蘭邊境派遣所有軍隊和所有武器,以對抗俄羅斯並防止局勢升級。 現在我們必須做同樣的事情。 我們需要台灣海灘上的所有軍事資產做好準備並等待。 中國人已集結完畢,準備出擊。 我們必須展現出極其堅固的海岸線,並配備坦克陷阱和碉堡並做好準備。 這將再次成為諾曼底,我們必須做好準備。 如果你想保密,整個海岸線都必須是禁區,所有這些都是隨時可能爆炸的雷區。 我不是軍人,我不知道你做了什麼準備,但整個美軍都很難擊敗中國軍隊,所以我們必須超聰明、超準備。 我們不能等待,也不能投降。
雖然台灣捐了六千萬、一千萬,很精彩,很偉大,但我們必須開始自私,把所有的資金都存起來用於我們自己的戰爭。 我們需要每一塊錢都用於我們自己的戰爭,這更重要。 烏克蘭有鄰居和可以逃往的地方,但你是一座孤島。 你就是一隻待宰的鴨子。 我去過你們國防部軍事辦公室、立法院、總統辦公室3次、外交部、AIT、公園和燈光以及我能想到的每一個辦公室,以推動為中國做好準備,雖然每個人都非常有禮貌,但沒有一個人們關心迫在眉睫的戰爭; 我們已經投降了嗎? 如果你不肯站出來戰鬥,我當然會。 我當然不覺得台灣有什麼緊迫感,因為計程車司機說中國幾十年來一直威脅要發動攻擊,我認為這個時刻已經臨近了。 我在和平公園的臨時建築牆上貼了一些標語和橫幅,以支持全球對台灣的支持,但這些標語和橫幅很快就被移除,甚至沒有任何人打電話或發送電子郵件。 看來這場戰爭顯然是不屬於所有人的。 我希望你的哈佛教育和極高的智慧能夠引導台灣免於墜落懸崖,你是像澤倫斯基一樣的英雄,拯救你的國家。
如果你真的想成為英雄和天才並展示你的力量,請安排與金正恩以及安東尼·布林肯的會面,並打破分裂我們的幼稚障礙。 和金正恩待一周,見見他的家人和孩子,了解他們的風俗習慣,邀請他去台灣度假,邀請他去美國度假,我會很樂意接待他。 我們都是普通人,都想為我們的家庭和孩子提供最好的服務。 川普和德瑞克·羅德曼都是個十足的白痴,他們能夠和這個人交朋友。 韓國一直在戳熊,很傻。 我們必須讓金正恩認識到,美國並不恨他,我們永遠不會攻擊他,我們只想為朝鮮公民提供最好的服務。 如果他作為名人英雄來到美國,我們會像對待皇室成員一樣對待他,所有的緊張氣氛都會在一周內消失。 我們不能做頭腦簡單的孩子; 為了每個人的利益,我們必須成為成年人。 顯示台灣是一個獨立的和平國家,可以透過出色的外交在對手之間調解友誼。 金正恩目前是習近平的傀儡,我們必須讓他成為我們的朋友,以便我們可以消除制裁並照顧他的公民。 你是民主和共產主義之間的橋樑,你和他都在國外受過教育,有共同的背景,你必須利用。 如果您必須在北韓度過數週時間,成為他們最好的朋友,那麼這是對您時間最有價值的利用。 我們必須忽視所有過去的歷史,讓北韓看到我們的世界是一體的,我們都是相互連結的,無論我們的政府體制是什麼,我們都必須共同努力。 給他禮物,做任何需要做的事,與美國成為朋友,建立友誼,不求台灣任何回報,只是仁慈的人類友誼之舉。 也許僅僅向中國表明你不支持任何國家或個人的戰爭或侵略,就會讓習近平暫時考慮屠殺你的全體人民並夷平你的所有建築物。 如果你能展示如何為韓國交友與和平,這將為世界留下深刻的印象,並為台灣帶來更多的全球支持。 我們必須擺脫金磚四國和其他使獨裁者與民主相衝突的聯盟,我們必須表明我們可以共存並共同努力,讓自然選擇順其自然。 我住在夏威夷,我可以讓州長在這裡接待金正恩,為他提供有史以來最精心的假期,讓他感覺像國王。 他可以見到我們的州長和我們所有漂亮的女孩,如果你能說服他來,我們可以帶他去美國任何地方度過一個愉快的假期。 沒有人會想傷害他,我們會保護他。 我們必須向他表明,我們都是善良善良的普通人,只想為每個人提供最好的服務。 他可以與我們的許多國會議員會面,我們最終可以讓他們取消制裁並為他的人民帶來支持。 正如你建議習近平來訪,這種想法正是我們所需要的。 分享一頓飯,分享我們的生活和家庭,並意識到我們都是好人。 安東尼·布林肯是一位出色的人,具有偉大的品格,非常適合展示美國人的善良和關懷,並將北韓作為朋友帶入我們的家庭。 喬·拜登也是一個心地善良的人,他會張開雙臂迎接金正恩,並與失敗的川普結交朋友。我們必須忽視核討論,因為它無關緊要; 如果我們是朋友,核戰問題就會自行消除。 從來沒有必要嘗試就核裁減達成協議,它也不是一個議題; 我們必須簡單地成為朋友,並發現沒有必要發生衝突,我們必須共同努力才能生存。 我們必須帶金正恩打高爾夫球,去看所有的NBA籃球比賽,去俱樂部和按摩院,向他展示世界上所有的樂趣,甚至不提做任何交易。 他生活在一個必須控制每時每刻的世界,害怕或被人背後捅刀子,我們必須向他展示一個輕鬆的、充滿樂趣的世界。 讓他開豪華汽車,在豪華泳池裡游泳,日復一日地建立信任、關心和關心,讓他知道我們也是人。 我們都應該對伊朗和塔利班,甚至普丁和習近平做同樣的事情; 不能像全面協議那樣拿著合約敲門,雖然名聲好,但一定要張開雙臂進去,切實表明要建立一個互相照顧、共同發展的友好合作夥伴關係。幫助他們取得地球上最偉大的成功。 我們必須表明,我們只希望他們國家的每個公民和兒童過得更好,並且我們將盡一切努力讓他們的生活變得更好,無論他們的意識形態如何。 卡達有著正確的理念,即與每個國家交朋友,並找到共同努力的方式,為他們所在的地區帶來改變,也許會慢慢改變他們的心態和思維方式。 他們說,一個人必須與朋友保持密切聯繫,也必須與敵人保持密切聯繫,這是正確的。 我們必須建立聯繫,以便我們都能達成一致,了解彼此的希望和夢想是什麼,以及如何幫助實現它們,這樣就沒有必要存在敵意或互相傷害的想法。 美國可能是生產力最高的國家,但我們的製度有缺陷,我們每天都會犯重大錯誤,世界必須知道我們只是人類,我們正在努力,絕不希望對任何人造成任何傷害,你可以將此訊息傳遞給北韓很容易就讓他們成為世界上最好的朋友。 我會和你一起旅行,如果需要整整一周或一個月,或者如果我必須永遠留在那裡以避免戰爭,那麼時間花得值。
拜登和所有世界領導人應該與塔利班坐下來,禮貌地要求他們停止砍掉所有與聯軍合作的人的頭,並要求他們為了國家的利益而繼續前進。 我們必須作為領導人鼓勵他們停止種族滅絕,你我不能袖手旁觀,因為孩子們僅僅因為他們的父母是誰而被謀殺,他們的頭被無緣無故地砍掉並放在廚房的桌子上,血跡斑斑地上。 在我們自己的小世界裡,沒有什麼比懇求塔利班停止謀殺無辜人民更重要、更有意義的了,這是我們必須要做的。 當這些暴行發生時,我們不能成為頭腦簡單的傻瓜,繼續日常生活。 同樣,在緬甸,你、拜登和布林肯應該請求將軍們的仁慈和關懷,停止對魯欣德加人的屠殺,並開始對話,慢慢嘗試讓國家恢復正常。 我們不能忽視那些需要幫助的普通平民。 你和我必須向他們表明,我們將提供幫助,並讓他們明白,他們可以掌控自己的命運,因為他們是社區和國家的未來領導人,我們將提供幫助。 你和我必須成為這些感到絕望的地方和公民的希望之聲,讓他們知道每個人都是改變的工具,我們必須一次一小步地推動我們希望看到的改變。 那些不顧個人利益而從事志願服務和工作的人會影響世界,並推動世界朝著正確的方向發展。 身為新總統,你的聲音可以挑戰世界各地的人們站起來採取行動,讓彼此的生活變得更美好。 一般公民塑造和塑造他們所生活的國家,我們必須鼓勵每個人採取行動並承擔責任,以便俄羅斯、巴勒斯坦、委內瑞拉、白俄羅斯和任何國家的人民意識到他們控制著自己未來的道路。 沒有人可以袖手旁觀,戰爭、衝突和問題直接落在每個公民的肩上,不作為使每個人都有罪責。 老實說,我在台灣感到很驚訝,因為我花了兩週的時間走遍了每一個政府辦公室,並與我可能找到的每個人交談,以鼓勵為戰爭做好更多準備,但沒有一個人對談論它感興趣。 這很奇怪、令人費解,就好像這不是任何人的問題,而是其他人必須處理的事情。 然而,烏克蘭的情況卻截然不同,每個人都在忙著詢問你在做什麼以及我能提供什麼幫助,讓我們共同努力贏得這場戰爭。 烏克蘭人民的決心和對自由民主的渴望給我留下了深刻的印象,這是一個典範。 我鼓勵你們今天向每一位台灣公民贈送一支步槍和幾箱子彈,讓他們認識到這種待遇是真實的、內在的,保衛家園取決於他們。 不給你的軍隊子彈是瘋狂的,此時此刻每個人都應該全副武裝。目前你們是個極為軟的目標,中國知道這一點。 每個烏克蘭人都拿起武器,用他們能找到的一切進行戰鬥。 當俄羅斯人炸毀他們房子的一側時,他們每個人都做好了準備,他們勇敢地還擊並捍衛了屬於他們的東西。 烏克蘭人都自己買了槍、背心和頭盔,準備戰鬥。 在烏克蘭的第一周,我把我的背心、板甲和頭盔送給了一個需要幫助的士兵。 烏克蘭的槍支商店出售一切物品,包括熱瞄準鏡和任何人們想要的東西。 你們必須武裝你們的全體人民,以便當100萬中國士兵登陸你們的海岸時他們已經做好準備,而不是第二天就太晚了。 你不需要向他們展示如何跑到避難所,而是向他們展示如何擊殺和發射大砲、迫擊砲和手榴彈等。 每個人都必須接受訓練,從最年輕的到最年長的,都能戰鬥。 MOD或Kuma黑熊學院必須強制為每個公民配備真子彈。 曹羅伯特對於必須進行的準備工作的看法是完全正確的。 我們必須讓世界各地的軍隊和準軍事團體做好準備,在數小時內投入戰鬥進行防禦。 隨著你成為台灣的新領導人,我鼓勵你採取新的方針,讓你的國家為戰爭做更好的準備。 我很樂意來到台灣,與你們一起度過很多年,幫助我們做好戰爭準備,並爭取世界各地的支持,只要我們能夠與中國力量抗衡。 我很樂意成為你的逃亡山羊,並承擔作為美國人的軍事建設的所有責任,你可以否認所有參與。 我來這裡是為了以任何身分提供幫助,但我們必須避免並贏得這場為了人類和世界未來的戰爭。
雖然我知道台灣有少數美軍擔任顧問和訓練員,但如果你現在能消化的話,我可以從任何國家派出盡可能多的美國或其他訓練員。 如果這就是您所需要的,我將提供您想要的盡可能多的教育人員。 我會提供你所需要的一切。 告訴我它是什麼。
我們是否有渡輪準備好將兒童和老人轉移到鄰近的日本島嶼,我們不能讓孩子們被殺,因為我們沒有計劃來轉移他們,因為整個國家都像加沙一樣被夷為平地。
音樂節和帳篷城——我們必須為中國提高這場戰爭的成本。 我們必須讓世界各地的平民受到傷害,同時向習近平表明所有支持台灣的國家,透過攻擊他將極大地孤立自己與整個世界。 我們必須發出響亮而明顯的聲音,這不一定來自你們,但讓我們來自全球每個國家的平民宣布,我們與台灣及其自由站在一起,如果中國攻擊我們,我們將永遠不會這樣做。再次從中國購買另一種產品。 我們必須向中國大聲疾呼,他們無謂的侵略將付出什麼樣的代價。 我們必須向他們表明,即使國家領導人太弱而無法提供軍事支持,這個星球上的每個平民都會團結起來保衛你們,我們將向台灣派遣數千名平民戰士來捍衛自由和人權。 我們不能允許一個不關心其公民的國家擴張,創造出自殺率世界最高的可怕生活。 透過與台灣站在一起,我們與中國平民站在一起,支持他們對自由和體面生活機會的渴望。 我們不能像3300名平民因追求自由而在天安門廣場被屠殺時那樣袖手旁觀。 我們的道德義務是冒著生命危險做正確的事,捍衛地球上每個人的基本人權。 我們讓克里米亞和烏克蘭其他地區失望了,我們必須吸取教訓,必須在侵略開始之前停止它。 我們不能消極、安靜,認為自己會默默地被忽視,不會引發攻擊。 我們必須勇敢而堅定地站在自由的立場上,讓侵略者明確知道,你們的土地永遠不會是他們的,即使他們短暫地竊取它,我們也會繼續攻擊一百年或一千年,使如果他們恐嚇你們的和平世界,他們的生活就會陷入地獄。 我們必須明確表示,我們不會悄悄地行動,長期成本將超過任何可感知的收益。 我們必須表明,全世界團結起來反對任何侵略,我們不會支持這種行為,我們也永遠不會允許這種行為發生。 各國可以在自己的土地上為所欲為,但不能將邪惡的願望強加於無辜受害者。 每個平民都對他們創建和生活的社區和國家負責,我們每個人都有責任推動和鼓勵塑造我們世界的適當變革,就像天安門廣場上的3300 名平民和烏克蘭所有喪生的人一樣以及所有其他為正義而戰的平民。 如果我們必須用棍棒和石頭以及我們能找到的任何東西進行戰鬥,那就是我們必須採取的行動來捍衛我們捍衛人權的兄弟。 我們在香港失敗了,我們應該感到羞恥,那些現在被監禁的英雄,我們必須為他們而戰。 我們不能允許不公現象持續存在並一再發生。 我們不能在危險面前軟弱無力,任由惡霸欺壓。 我們每個人都必須成為改變和行動的力量,創造我們所希望的世界。 我們不能讓我們的世界分崩離析,讓我們的孩子找到恢復原狀的方法。 我們不能讓方向盤睡著了,讓事情在我們的注視下崩潰; 我們已經走得太遠了,不能讓事情在我們的監督下崩潰。 我們必須讓各國民眾像波羅的海鏈一樣,排列在台灣海岸,手挽手環繞整個台灣,以示支持。 我們不能躲在陰影裡,希望不好的事情不會發生。 我們不能幼稚地祈禱別人可以解決我們的問題,我們必須自己解決它們。 我們必須在台灣海岸有一個永久和明顯的存在,有一個由平民志願者組成的連續帳篷城市,每個帳篷的頂部都貼有每個祖國的旗幟。 直到台灣海灘上出現數以千計的帳篷首尾相連以示反抗,我們才能停下來。
January 14, 2024
Dear President Elect William
Joe Biden nor any other US president will defend Taiwan; that is reality. Therefore you must plan to fight this war against China alone just like Ukraine. You and I and civilians around the world must start getting ready so that this war can last longer than 1 or 2 days. We must immediately change legislative laws now to allow for foreign soldiers to be hired and accepted. I have thousands of Afghan soldiers that are NATO trained and that will fight for 100 to 200 dollars a month as they make 3 to 4 dollars a day now as refugees and I also have Syrian and Yemen soldiers as well as soldiers from every country on the globe that fought for Ukraine and left due to chaos. We can build a TaiwanForeignlegion.com just like Ukraine has done to bring in tremendous global support. I realize that no one wants to provoke a war with China, so we can do all of this on a neighboring island to not raise Chinese suspicion. We can rent land on the Japanese island of Yonaguni or Ishigaki or rent space in the Philippines to amass all of these soldiers and train them. If we are on foreign soil that also gets around the current law that says that you cannot hire foreign soldiers, so these men can be mere volunteers doing physical training on a neighboring island and can be paid out of a division other than the military office. I think when war breaks out and Martial law in implemented that the rule about hiring foreign soldiers will be null and void and we can bring in the thousands of soldiers we have waiting nearby. While you may feel that Taiwan has done a good job preparing for war, you can never be too prepared against the largest army in the world from China, we must spend every waking moment preparing for war and doing all we can. My sources in China say that they are preparing every day and with the election over it can happen any day now. China is an extremely evil government and we as a world we cannot allow them to grow and expand so we must build global support from every single country to get ready to work together to win this war and stop the expansion of China. Chinese citizens kill themselves daily because life is so horrible and we as defenders of human rights must stand up to China and prevent their crazy obsession for power and wealth. I will gladly stand as a global ambassador to rally international support if Taiwan is afraid to raise its voice and speak to every country and ask for donations and support. I can do this away from Taiwan with your blessing if you do not want for Taiwan to take ownership; if I must do it as an American organization that would be great and I will do that. Again we can amass the donations and soldiers on another island in secret to not raise Chinese suspensions. We can do all of this very quietly if we need. Just let me know how you wish this to happen and I can fly over there any day and put a plan in action. We should use every resource that is willing to help and maximize any support that is out there.
It is my understanding that the Japanese have pledged their full support as well as the entire Indian army which is amazing and is what we need but I hope that when the time comes they do not back down like the USA will. The Advantage of the Afghan soldiers is that they are available now and ready to be on site from the first minute. While coalition forces spent 2.5 trillion dollars training 300,000 soldiers that are currently refugees running for their lives and slaughter by the Taliban, we can certainly deliver 100,000 soldiers that are battle tested and some of the toughest soldiers in the world. But if the Japanese and the Indian government back down at the last minute we must have a secondary plan in place like Ukraine used in the International Legion, so that we can bring in all of the Indian, Japanese and every other soldier from around the world quickly to fight. Ukraine had a very poor system that did not function at all, by sending soldiers to the Ukrainian embassy in their country where they got no response at all. The only way to actually support Ukraine was to get on a plane and go to find the Legion office or regular units and join. We cannot have this chaos in Taiwan as we will not have time of many months and years to figure out a system; we must have a system in place that has all the soldiers of the world already signed up and background checks done and a bank of soldiers ready to fly at a moment’s notice to swing into action. And again if this is not a task that Taiwan can do in house for fear of upsetting China and provoking the war then let me do the job from a remote location as an American Independent recruiting agency that has the appearance to not have any ties to Taiwan. You can deny any connection publicly while secretly sending your support. I will take it to my death that I had no Taiwan support and I do not back down or waver in any time of conflict or crisis. I spent five months in Ukraine coordinating soldiers and then returned for another 3 months to work with Ukraine to deliver more soldiers from around the world. I set up a website for recruiting – fightforukraine.com.ua and put up signs and banners throughout Kyiv to help soldiers get into units instead of wandering aimlessly. I was very effective because the whole of Ukraine were under of fear of Russians and could not advertise their names or numbers or set up an office because they thought a Russian kill squad would murder them, so I took up the task and boldly and fearlessly was the front man to ensure that the recruits were not spies and then forwarded the soldiers to the proper office that best suited their needs. We must be fearless when China drops 500,000 to a million soldiers onto Taiwan in one day and fight to the death. We cannot allow this war to last just hours with Taiwan slaughtered. I certainly hope that we have time to launch all of your rockets and take out the Three Gorges Dam, if the Chinese do not shoot down all of our missiles. China is stockpiling grain and all of the other required necessities once they are frozen out of global markets for a week or two and they are preparing their surprise attack and we cannot think that we will have hours or days to hire and bring in more troops. We must have thousands of soldiers ready at any moment to counter their attack, we must prepare now. All of the Taiwan soldiers that I work with to get to Ukraine to fight, I constantly ask them why---and tell them that they need to stay in Taiwan to defend their country, but they say that they need the experience as training is limited and not adequate in Taiwan, as they do not even get real bullets. While I simply love the courteous and polite Asian personality it is a scientific proven fact that black and brown people are most aggressive and Asians are the least aggressive. We must hope that the Chinese soldiers hit the beach with a lackluster thirst for death and destruction, but we must greet them with soldiers that have already fought war all their lives and are not shaken by death and murder. The Afghan soldiers are hardened and tested and proven and will not back down. But right now we cannot be choosey, as Xi will obviously attack while Biden is in office, so we only have months to prepare. Forget about trying to be invisible and quiet and polite and think that the problem will go away, it will not. Xi is a dictator and makes all of his citizen’s lives a living hell and the suicide rate is highest on record. My friends there speak of jumping off tall building to end the suffering. We must defend Taiwan not only for Taiwan but for the Chinese people to help free them from slavery. We must try to end his reign of terror and bring back stability to our world. We cannot shy away from this conflict because it will happen either way. Afghanistan fell because the leaders fled like cowards and Zelenskyy has carried his entire country on his back as a true hero with honorable intentions as others have lined their pockets. We must fight to the death and I will gladly die by your side for human rights and democracy. But this battle starts now, as later will be too late. I will be surprised if you are not attacked prior to your inauguration, but even if it is a year away, we cannot waste time and every moment is precious.
I must say that I am greatly disappointed in the global response for Ukraine and it should be a wake-up call for you. As Russia amassed troops on the border of Ukraine the entire world should have dispatched every army and every weapon to the border of Ukraine to face off with the Russians and prevent escalation. Now we must do the same thing. We need every military asset on the planet on the beach of Taiwan ready and waiting. The Chinese are amassed and ready to pounce. We must show an extremely fortified coastline with the tank traps and pillboxes manned and ready. This will be Normandy all over again, and we must be ready. If you want to be secretive, the entire coastline must be off limits and all of it a minefield ready to blow. I am not a military man and I do not know what you have done to prepare, but the entire US military would be hard pressed to defeat the Chinese army, so we must be beyond smart and beyond prepared. We cannot wait and we cannot surrender.
While Taiwan has given 6 or 10 million to Ukraine and it is wonderful and great, we must start to be selfish and save all of our funds for our own war. We need every dollar for our own war which is more important. Ukraine has neighbors and places to flee to, but you are an island. You are a sitting duck to be slaughtered. I have been to you MOD military office, legislative Yuan, Presidents office 3 times, foreign affairs office, AIT, Parks and lights and every single office I could think of to push towards getting prepared for China and while everyone was very polite not a single person cared at all about the looming war; have we surrendered already? If you will not stand and fight, I certainly will. I certainly do not feel a since of urgency in Taiwan as Taxi drivers say that China has been threatening to attack for decades, I think that the time is drawing near. I put up some signs and banners at Peace park on the temporary construction wall in support of global support for Taiwan which were promptly removed without even a call or email from anyone. It seems the war is obviously a non-subject to everyone. I am hoping that your Harvard education and extreme intellect can steer Taiwan from driving right off the cliff and you are the hero like Zelenskyy and saves your country.
If you really want to be a hero and a genius and flex your muscle, schedule a meeting with Kim Jong Un along with Antony Blinken and break down the childish barriers that divide us. Spend a week with Kim Jong Un and meet his family and kids and learn their customs and ways and invite him to Taiwan for vacation and invite him to the US for vacation, I will gladly host him. We are all mere humans that want to best for our families and kids. Trump is a complete idiot as is Derrick Rodman and they were able to make friends with the man. South Korea keeps poking the bear and is silly. We must make Kim Jong Un realize that the US does not hate him and we will never attack him and that we only want the best for the citizens of North Korea. If he were to come to the US as a celebrity hero we would treat him like royalty and all the tension would melt away in a week. We cannot be simple minded children; we must be adults for everyone’s benefit. Show that Taiwan is an independent peaceful nation that can broker a friendship between rivals with brilliant diplomacy. Kim Jong Un is Xi’s puppet currently and we must make him our friend so that we can eliminate sanctions and take care of his citizens. You are the bridge between Democracy and Communism and you and he have been educated abroad and have a common background that you must utilize. If you must spend weeks in North Korea becoming their best friend it is the most valuable use of your time. We must ignore all past history and make North Korea see that our world is all one and we are all connected and we must all work together no matter what our government systems are. Take him gifts and do whatever is needed to become friends and create a friendship with the US with nothing in return for Taiwan, just a kind human gesture of friendship. Perhaps simply showing China that you do not support war or aggression from any country or person will make Xi think for a moment about slaughtering your whole population and leveling all your buildings. If you can show how to make friends and peace for Korea that will impress the world and bring in more global support for Taiwan. We must get away from Alliances like Brics and others that put dictators at odds with democracy, we must show that we can coexist and work together and let natural selection takes its course. I live in Hawaii and I can get the governor here to host Kim Jong Un with the most elaborate vacation ever and make him feel like a king. He can meet our governor and all of our beautiful girls and we can take him anywhere in the US on a tremendous vacation if you can convince him to come. No one would ever want to harm him and we will protect him. We must show him that we are all nice kind ordinary people that only want to best for everyone. He can meet with many of our members of congress and we can eventually get them to eliminate sanctions and bring him support for his population. Just as you have suggested the Xi come and visit with you, that thinking is exactly what we need. To share a meal and share our lives and family and realize the we are all good people. Antony Blinken is a wonderful man with great character and is well suited to show how kind and caring that Americans are and bring North Korea into our family as a friend. Joe Biden is also a man with a wonderful heart and would greet Kim Jong Un with open arms and make friends unlike Trump that failed. We must disregard the nuclear discussion as it is irrelevant; if we are friends the nuclear war issue eliminates itself. There is never a need to try and make a deal on nuclear reduction, it is also a non-subject; we must simple be friends and find that there is no need for conflict, we must work together to survive. We must take Kim Jong Un golfing, and to all the NBA basketball games, and to clubs and massage parlors and show him all the great fun in the world and never even mention making any deals. He lives in a world that he must control every moment and fear or being stabbed in the back, we must show him a relaxed world just made of fun. Let him drive fancy cars, and swim in fancy pools and day by day build trust and care and concern to show him we are human. We all should do the same with Iran and the Taliban and even Putin and Xi; you cannot bang on the door with a contract in your hand like the JCPOA, even though it has a good name, you must go in with open arms and actually show that you want a joint cooperative partnership of friendship to take care of one another and help find them the greatest success on the planet. We must show that we only wish for the best for every citizen and child in their country and that we will do whatever it takes to make their lives better, no matter their ideology. Qatar has the right philosophy of making friends with every nation and finding ways to work together to bring about change in their part of the world and maybe slowly in their mindset and way of thinking. One must keep their friends close and enemies closer, they say, and that is correct; we must build bonds so that we can all see eye to eye and know what each other’s hopes and dreams are and how to help get them there so there is no need for hostility or thoughts of harming one another. The US may be the most productive country but our system is flawed and we make major mistakes every day, and the world must know that we are just human and we are trying and never wish any harm on anyone, and you can deliver this message to North Korea easily and make them the world’s best friend. I will travel with you, and if it takes a full week or a month, or if I have to stay there forever to avoid war it is time well spent.
Biden and all world leaders should be sitting down with the Taliban and politely asking them to stop chopping the heads off of everyone that worked with Coalition forces and ask them to move on for the benefit of their nation. We must be there as leaders to encourage them to stop committing genocide, you and I cannot sit idle as children are murdered simple because of who their parents are, with their heads chopped of and set on a kitchen table for no reason and blood all over the floor. Nothing is more important in our own little worlds that is more meaningful than begging the Taliban to stop murdering innocent people, this is what we must do. We cannot be simple minded fools and go about daily life as these atrocities occur. Likewise in Myanmar you and Biden and Blinken should beg the generals for kindness and caring and to stop the slaughter of the Ruhindga and start a dialogue to slowly try to bring that country back to normalcy. We cannot turn our backs on those common everyday civilians in need. You and I must show them that we will help and make them understand that they can control their own destiny as they are the future leaders of their communities and country and that we will help. You and I must be the voice of hope for these places and citizens that feel hopeless and let them know that each person is a vehicle of change and one small step at a time we must push for the change that we want to see. People that volunteer and work without personal gain influence the world and move it in the right direction. Your voice as a new president can challenge people around the world to stand up and act and make life better for each other. Common everyday citizens shape and mould the country that they live in and we must encourage everyone to act and be accountable so that people in Russia, Palestine, Venezuela, Belarus and any country realize that they control the path for their future. No one can sit idle and wars and conflict and problems fall squarely on every citizen’s shoulders and inaction makes everyone culpable. I was honestly amazed in Taiwan as I spent 2 weeks going to every single government office and speaking to everyone that I could possibly find to encourage more preparation for war and not a single person was remotely interested in even talking about it; it was bizarre and baffling, as if it was not anyone’s problem and something that someone else would have to deal with. However it is a far different story in Ukraine, everyone is engaged and asking what are you working on and how can I help, and let’s work together to win this war. I am impressed by the determination of the Ukrainian people and their thirst for freedom and democracy, it is a model. I would encourage you to give a rifle and cases of bullets to every single citizen in Taiwan today, so that they can realize that the treat is real and immanent and that defending their home depends on them. Not giving bullets to your military is insanity, at this moment everyone should be armed to the fullest. Currently you are an extremely soft target and China knows this. Every single Ukrainian took up arms and fought with everything they could find. They every single one were ready when the Russians blew off the side of their house, they boldly fired back and defended what was theirs. The Ukrainians all bought their own guns and vest and helmets and prepared to fight. I gave away my vest and plates and helmet in the first week in Ukraine to a soldier in need. The gun shops in Ukraine have everything for sale down to thermal scopes and anything one would want. You must arm your entire population so that when the 1 million Chinese soldiers land on your shore they are ready and not the next day, it will be too late. You do not need to show them how to run to a shelter but to how to kill and fire artillery, mortars and grenades and the like. Every single individual must be trained to fight from the youngest to the oldest. MOD or Kuma Black Bear academy must be mandatory with real bullets for every citizen. Robert Tsao is totally correct in his view of the preparation that must take place. We must have every world-wide army and paramilitary group on the ready to be in the fight within hours to defend. With you as the new leader of Taiwan, I would encourage you to take a new course for your country to become better prepared for war. I will gladly come to Taiwan and spend as many years with you to help prepare for war and rally support from around the globe for as long as it takes for us to match the Chinese power. I will gladly be your escape goat and take all the blame for military buildup as an American and you can deny all involvement. I am here to help in any capacity but we must avoid and win this war for Humanity and the future of our world.
While I know that you have a small number of US military in Taiwan as advisors and trainers, I can send you as many US or other trainers from any country if that is all that you can digest at this point. If that is all that you need I will supply as many educational personnel that you wish for. I will provide whatever you need. Just tell me what it is.
Do we have ferry boats ready to extract the children and elderly to the neighboring Japanese island, we cannot have the kids killed because we did not have a plan in place to extract them as the entire country is leveled like Gaza.
Music Festival and Tent City- We must raise the cost of this war for China. We must put civilians from all over the world in harm’s way while at the same time showing Xi Jing pin all of the countries that support Taiwan and that by attacking he will be isolating himself tremendously from the entire world. We must have a loud and visible voice, that does not have to come from you, but let we civilians from every country on the globe announce that we stand in solidarity with Taiwan and it’s freedom and that if China were to attack that we will never purchase another product from China ever again. We must scream to China what the cost will be for their senseless aggression. We must show them that every civilian on this planet will rally to your defense even if national leaders are too weak to send in military support, we will flood Taiwan with thousands of civilian fighters to stand for freedom and human rights. We cannot allow for the expansion of a country that does not care for its citizens and create a life that is so horrible that the suicide rate is the highest in the world. By standing with Taiwan we stand with the civilians of China and their thirst for freedom and the chance of a decent life. We cannot sit idly by as we did when 3300 civilians were slaughtered in Tiananmen Square for wanting freedom. It is our moral obligation to do the right thing on lay our lives on the line to defend that basic human right for every human on the planet. We failed Crimea and the rest of Ukraine, and we must learn our lesson that we must stop aggression before it starts. We cannot be passive and quiet and think that silently we will be ignored and not provoke an attack. We must stand boldly and firmly on the ground that stands for freedom and let the aggressors know that unequivocally that your land will never be theirs, even if they steal it for a short period we will continue to attack for 100 years or 1000 years and make their lives hell if they terrorize your peaceful world. We must make it apparent that we will not go quietly and that the long-term cost will outweigh any perceived gain. We must show that the entire world is united against any aggression and that we will not stand for it, and together we will not ever allow it. Countries can do what they wish on their own land, but cannot impose their evil desires on innocent victims. Every civilian is responsible for the community and country that they create and live in and we are each charged with the duty to push and encourage the proper change that shapes our world, just as those 3300 civilians in Tiananmen Square and all those lives lost in Ukraine and all of the other civilians that fight for good. If we must fight with sticks and rocks and whatever we can find, that is what we must do to defend our brothers that stand for human rights. We failed with Hong Kong and we should be ashamed and those heroes that are now imprisoned, we must fight for them. We cannot allow injustice to stand and happen over and over again. We cannot be soft and weak in the face of danger and let bullies push us around. We each must be the force for change and action and make the world that we wish it to be. We cannot let our world unravel for our children to find a way to put it back together. We cannot let be asleep at the wheel and let things crumble on our watch; we have come too far to let things collapse on our watch. We must line the shores of Taiwan with civilians from every single country just like the Baltic Chain, arm in arm encircling the entire island to show our support. We cannot hide in the shadows and hope that bad things do not happen. We cannot childishly pray that someone else might fix our problems, we must fix them ourselves. We must have a permanent and visible presence on the shores of Taiwan with a continuous tent city of civilian volunteers with the flag of each homeland affixed to the top of every tent. We cannot stop until there are thousands of tents lining the beaches of Taiwan end to end in defiance.
6月 18, 2023Taiwan Office of the President,無論我們對戰爭準備得如何;我們永遠不會有太多計程車兵,增加10,000或20,000或50,000名非常經濟計程車兵總是有益的。 我們已經看到,我的美國和世界都無法抵擋一個核大國,所以臺灣必須準備像烏克蘭一樣自衛。 我們有整個阿富汗軍隊可供你使用,以保衛臺灣。 我們還有數千名為烏克蘭而戰的國際士兵和平民,他們不受讚賞並離開了,以及我們可以招募的數千名平民來與臺灣站在一起。 我知道,我們必須非常緩慢地採取行動,不挑釁和攻擊,但我們也不能坐視不理,不利用所有乞求幫助的寶貴資產。 阿富汗人將僅僅是一個人道主義的難民計劃,而全世界的平民支援將僅僅是作為平民來到臺灣,以像1989年的波羅的海國家人鏈一樣,站在人盾上。 如果我們讓來自世界各地的數百萬手無寸鐵的平民填滿臺灣,以保護臺灣的優秀人民,中國就不能抱怨。 我們已經看到烏克蘭的平民反應,我們必須重複這一努力,如果沒有其他原因,只是為了促進旅遊業和臺灣人民與世界之間的團結。 烏克蘭不接受外國的支援,並在幾天或幾周內將許多支持者趕走。 透過協調一致的有組織的努力,我們可以吸引數十萬人對經濟產生巨大影響,並在需要時在這裡進行防禦。 臺灣顯然是一個轉折點,也是我們不能放棄的第一個多米諾骨牌,所以請接受我微薄的幫助,以及所有追隨我的人,為臺灣爭取支援。 我們必須追逐我們能找到的每一個夥伴關係和資產。 請讓我們共同努力,戰鬥到死,支援人權、自由和我們孩子的未來。 mi美國士兵 - 如果您想僱用無限數量的退役美國軍事士兵或其他北約國家作為培訓師,我們可以根據需要向您傳送任意數量的培訓師或美國士兵。 我們可以帶來您需要的任何國籍或軍事經驗水準,以改善您的訓練工作或增加您的軍隊規模。 我們可以提供成百上千名退役或服完役的美國士兵來臺灣幫助保衛你的國家。 立法領導人 - 目前不允許外國士兵為臺灣而戰;我們必須迅速修改這項法律,讓成千上萬的軍民來防衛臺灣。 我們不能忽視數百萬希望保衛臺灣的支援者,即使我們只是給他們棍棒和石頭或古老的武器來幫助戰鬥;我們必須給他們機會,代表自由、人權、民主和整個人類,併為中國提高這場戰爭的代價。阿富汗士兵如你所知,世界和聯軍花費了2.5萬億美元和20年的時間訓練了30萬名阿富汗士兵,現在這些士兵是無國籍和失業的。 這些是北約訓練有素計程車兵,他們有戰鬥經驗,知道如何戰鬥,不怕戰爭的恐怖,也不會退縮。 這些是我們在對抗中國人的前線需要的堅強士兵。 烏克蘭還告訴我們,堅定的保衛一個國家的戰士將比那些服從命令的戰士更努力地戰鬥。 我們應該利用這些經驗豐富計程車兵,他們每天都在與死亡打交道,在戰爭面前不會停滯不前。 這些士兵不僅是最強悍計程車兵,而且是最經濟的,因為聯軍士官的收入為230美元,250美元,CP 300,MJ 350和LTC 450美元。 目前烏克蘭前線所有士兵的工資為每月 3000 美元。 因此,這些士兵會對全球規範的 10% 感到滿意。人類屠殺和難民危機 - 此外,這是一場難民危機,如果僱用這些士兵保衛你的國家不夠值得,請考慮您正在幫助這些沒有希望,未來或生活目標的男人,家庭和孩子。 自阿富汗淪陷以來,所有聯軍夥伴都躲藏起來,挨家挨戶躲避塔利班,或在伊朗的難民營中。 不幸的人最終被砍下頭或被槍殺或折磨,然後被殺死。 我下週抵達臺灣,我將提供暴行的照片(似乎我把它們留在了摩爾多瓦)。 但這個專案是雙重的,因為你們將為那些捱餓的人提供生命,並提供就業機會來幫助保衛你們的國家免受獨裁者的侵害。 這對每個人都有好處。 士兵們可以將錢寄回給他們的家人,當你的任期結束時,新總統可以將這些士兵送回伊朗或留住他們;但你會保衛你的家園。為中國提高成本/為臺灣降低成本——如果你願意讓這成為一個真正的災難過程,並帶上阿富汗家庭,只要你需要,這些士兵就會無薪戰鬥,你將把更多的平民放在毀滅中國的道路上。 這些家庭在伊朗或巴基斯坦沒有真正的未來,他們迫切希望有機會過上正常的生活,以便他們的孩子可以再次上學,父母可以在文明社群擁有真正的職業。 聯軍向他們展示了女孩可以上學的正常生活是多麼美好,他們可以追逐希望和夢想,他們想要再次這樣做。 你有能力改變這麼多人的生活,同時保護你的國家免受人類的壓迫。 這是顯示世界團結和減緩侵略進展的歷史關鍵時刻。 我們必須共同向世界表明,我們是團結的,並將站在一起。國際軍團-說到全球軍餉和烏克蘭軍團,我們也從這個實驗及其巨大的好處中吸取了教訓。 除了50,000或100,000名阿富汗士兵之外,我們可以提高中國的戰爭成本,從世界各國引進士兵,使其成為 一項全球防禦計劃。雖然烏克蘭領導層非常自豪和傲慢,但他們成功地將每一位外國士兵趕出了烏克蘭,無能、缺乏尊重和不欣賞。 我們可以利用這一後果,把那些已經回家計程車兵帶到臺灣,在入侵之前建立另一支全球軍隊,這樣中國就必須考慮它希望殺死多少來自其他國家的人。 我們應該給全世界機會與臺灣站在一起,表達我們的關心。 我可以推廣這個專案,作為美國的志願者努力,這樣它就不會來自臺灣,我可以召集烏克蘭軍團的所有舊領導層,這樣你就沒有責備或責任。 由於臺灣的條件比烏克蘭好,招募將容易得多,非戰鬥崗位的工作每月只需支付 1200 美元,因此薪水可以低得多,因為他們沒有參加積極的戰鬥。 看到來自世界各地的志願軍湧入臺灣捍衛自由和民主,難道不是令人振奮的嗎? 這是在中國入侵之前,我們現在必須做出的大膽可見的公開宣告。 時間正在迅速溜走,我們等不及了。 我們必須在中國傘兵開始淹沒天空之前迅速讓這些士兵到達地面。我們不能讓這場戰爭持續一天。 我們必須確保它拖延數週,以便全球領導人能夠決定如何應對。烏克蘭國際軍團 - 我們可以透過簡單地安裝北約訓練有素的領導人來解決烏克蘭國際軍團的一個問題。 當我們有普通的軍隊領導人在權力領導職位上接受過平均培訓,而北約訓練有素計程車兵擁有更多的知識和經驗時,就會出現一個主要問題。 我們可以吸引成千上萬計程車兵逃離烏克蘭,因為我們有北約訓練有素的軍官,所以不會囤積物資並惡劣地對待士兵。 我們可以改進這個實驗,使它對臺灣有很好的影響力。我曾與來自世界各地的數百名外國士兵一起工作,他們賣掉了他們所擁有的一切去烏克蘭戰鬥,但由於領導不稱職,大多數人最終感到失望或死亡。 但令人驚訝的是,全世界對自由和人權的奉獻。 我們應該利用這種動機,不要讓臺灣在一天內被佔領,而不尖叫著要求全球支援,並邀請地球上的每個人來與臺灣站在一起。波羅的海國家人鏈 - 我曾與臺北市和地區的幾個辦事處溝透過,建立一個節日,讓成千上萬的國際平民沿著海岸線露營,代表世界上每個國家,但沒有給出任何使用地點。 我曾提出用帳篷城市的視覺元素引入全球支援,就像世界各地的許多抗議活動一樣,我已經得到了我的美國國旗、烏克蘭國旗和白俄羅斯國旗來代表那些支援臺灣的國家的平民,這樣我們就可以把它們放在岸邊帳篷的屋頂上,向中國表明我們支援你。 我們應該舉辦一個像伍德斯托克一樣的音樂節,把平民帶到臺灣,提高意識和支援,鼓勵這些平民留下來,只要他們願意。 我們應該利用新思想的獨創性和現代思維,自由企業如果建立在這種想法的基礎上,以確保其未來。 你和我必須成為這個現代的領導者,並利用資本主義和民主提供的優勢,這些優勢與共產主義相反,共產主義不會產生新的想法或創新。 我們必須使用使我們的社群變得偉大的結構來確保其繼續存在。 我們必須每天做出改變,以影響我們周圍的每個人,建立這些夥伴關係並推動我們想要的結果。 我們不能坐視不理,希望事情對我們有利,因為它們不會。 我們必須確保實現我們所期望的結果。我們必須擁抱波羅的海國家模式,並呼喊來自世界各地的國際支援,以雙臂鎖著站在臺灣的整個邊界。 我們不能默默地希望這種入侵消失,因為它不會。 我們越安靜,他們就越有可能奪取這個國家。 我們必須自豪地與我們的全球夥伴一起大聲疾呼,我們不會容忍侵略和殺戮,人類應該按照自己的意願生活。 這是一個關鍵時刻,你是未來的領導者。 我們必須每天透過越來越多的媒體來吸引越來越多的支持者,以確保我們在你總統任期結束之前一直守住臺灣。 我們有義務在選舉之前將國家團結在一起。 去年,我一直致力於支援烏克蘭,並派遣數百名士兵到烏克蘭作戰,確保烏克蘭贏,俄羅斯輸,我們將實現這一目標。 我去過華盛頓特區的每一個國會議員辦公室,並乞求支援將這些阿富汗士兵帶到烏克蘭,以幫助贏得這場戰爭。 人們很快就會了解到,有些人有動力並致力於做正確的事情並把事情做好,而另一些人只是有私利。 我希望你的辦公室將是希望做出改變並採取大膽步驟來確保臺灣安全未來的人。 我希望你們不要像中國人所期望的那樣,自滿地度過本屆總統任期的最後幾個月。 我希望這些話不要被置若罔聞,許多人喪生,中國的擴張開始。 我們應該為這次入侵瘋狂地準備,直到上任的最後一天,以便國家從那時起做好準備。 我們必須利用這段時間作為一張開放的門票,做出大膽的改變,也許新總統會猶豫不決。 這是將許多難民作為難民帶入的絕佳機會,他們甚至不需要看起來像士兵;但會慢慢變身為士兵。 你有機會做出重大改變,承認你要離開,如果它讓一些人感到不安,那就這樣吧。 你是領導者,領導者必須做出大膽的選擇,最好是當他們走出去時;因為它沒有成本,但每個人都會看到長期利益。 請成為臺灣現在需要的勇敢、大膽、無所畏懼的領導者。 拜登無能為力,因為中國擁有核武器,所以你必須獨自一人,我和整個世界都會來站在你身邊,和你一起死,但你必須邀請我們。 你必須向全球社會張開雙臂,尋求幫助,世界就會跑過來。 籌集了數十億美元,成千上萬的志願者將衝向你提供幫助。 您必須拉響警報。 你必須要求世界來和你站在一起。 如果您不想這樣做。我會的,我很樂意來站在你的臺階上,尖叫著尋求支援。 你可以聲稱你沒有合法權利阻止我,如果你願意,你可以否認所有責任。 這對我來說是一個完美的安排。 我很樂意成為臺灣統一世界的逃跑羊。我是可犧牲品,將承擔拯救貴國所需的任何風險。 我下週到達,但我會留下來,只要從中國拯救你的國家。 當一位女性領導人允許中國接管香港時,這是非常令人失望的;太悲慘了。 這可能也發生在男性領導人身上,但它樹立了一個榜樣,中國將效仿並採取行動。 我們不能允許同樣的模式在今後幾個月發生。 我們都必須確保這種模式不成立。 我們有義務在本任期的最後一秒之前全力支援本屆主席。 我們不能在這種監視下失敗。 我希望這些話能找到一個有行動和動力的人,而不是對辯護感到自滿和安慰的人。 中國不是俄羅斯,這次入侵將是明智而迅速的,我們不能允許它只持續一天,讓許多人永遠失去生命。 我們必須做好最壞的打算,讓整個國家充滿隨時準備好的士兵。 我們必須讓它像諾曼底登陸日一樣困難,並確保我們在烏克蘭有一個像亞速斯托爾這樣的據點,至少可以阻止中國人一週,這樣世界就可以決定它想做什麼。 我們應該用軍隊和平民淹沒臺灣,以確保我們能夠在短時間內控制檯灣的一部分。我們不能天真和樂觀地認為我們可以阻止這樣一支強大的力量。 即使是美軍也很難保衛這麼小的土地。 這將是珍珠港事件乘以100,這將是現實。 我們不能投降;我們不能投降。我希望計劃不是投降。 如果這是計劃,請告訴我,我會回家。 我希望每個人都能以烏克蘭為榜樣,戰鬥到死。我會加入這種模式,欣然被埋葬在臺灣的土地上。 我飛到臺灣的唯一目的就是為了支援,我非常感謝與你的一位員工或顧問進行短暫的會議,審查所有這些選項,以及你允許我採取哪些步驟來幫助拯救臺灣。 如果整個臺灣拒絕一個擁有10萬士兵的美國公民的支援,以及國際軍團的結構和建立全球支持者的帳篷城的能力來圍繞該島並保護它,我將感到非常失望。 我當然希望你不要認為,中國會因為坐得很安靜,就會忘記你的存在。 安靜和禮貌不會阻止戰爭。 也許安靜和禮貌是亞洲人的個性,我非常欣賞這一點,但此時此刻它並不能阻止侵略,只會邀請它,這就是中國所希望的。 不管我是對是錯還是傻,舉辦國際音樂節都會帶來旅遊和金錢;我有廉價計程車兵需要家,而你已經缺少士兵和僱傭婦女來打仗;所以無論如何你都需要士兵。 入侵與否,這些都對臺灣和世界有利。 你可以成為破碎的阿富汗的英雄,成為那些不幸流離失所並生活在支援俄羅斯的國家的人的絕佳東道主。 讓臺灣向這些絕望、貧窮、想要養家餬口的難民張開雙臂,這是一個多麼美妙的人道主義故事。 這是一個使他們受益並使您受益的絕佳機會。 美國當然會支援你們為這些難民所做的人道主義努力,我們可以淡化他們是訓練有素計程車兵這一事實。 這對每個人來說都是雙贏,雙贏,雙贏。這些都沒有缺點。 伊朗簽證是80歐元,或100美元,我們可以從士兵的月薪中扣除回程機票,並確保他們在您的任期結束時或您希望返回時有返回德黑蘭的途徑。 這是一個改變這麼多人生活、給孩子們希望和未來的機會。 這些孩子的生活被撕裂了,其中許多人的母親在塔利班尋找丈夫時被屠殺,所以這些孩子在沒有母親和父親的情況下長大,試圖在異國他鄉找到養活他們的方法。 沒有人能找到一份正常的工作,因為塔利班擁有美國留下的生物識別掃描器,可以識別任何人,他們將被殺死。 在伊朗的生活充其量只能找到一份每天支付3到4美元的工作,因此他們作為難民必鬚生活在貧困線以下。 對於這些士兵和家庭來說,在任何國家都是糟糕的。 在伊朗或巴基斯坦,兒童不能上學,因為他們不能註冊,在阿富汗,女孩也不能上學。 他們的正常生活被毀了,看不到任何解決辦法。 我們有一支完整的軍隊供你使用,如果我們能夠簡單地將你們兩個作為面臨艱鉅挑戰的人作為夥伴一起工作,並建立持久的友誼紐帶和平行鬥爭,將我們團結在一起。 在過去的9個月裡,我認識了這些阿富汗人,他們現在就像我最好的朋友和兄弟,我也會為他們而死。 我非常期待與他們一起上戰場,確保他們為自己的孩子活下去。 我非常感謝他們的動力、辛勤工作和克服一切困難的決心;這是鼓舞人心的。 我希望在某個時候他們可以和我一起住在夏威夷,我們可以一起工作,成為一生的朋友。 我當然希望我能自己僱用這些人,因為他們會為我做所有的工作。 像任何國籍一樣,我們必須區分好壞,但我找到了最好的,他們肯定每天都以絕妙的想法和推動生活前進的極端努力而發光。 他們激勵著我,給了我希望。 他們是英雄。 我希望你能認真考慮和花時間考慮我向你提出的提議,而不是把它直接扔進垃圾桶。 我當然至少希望對目前的計劃和行動方針作出迴應。 烏克蘭還沒有智慧和財力將這些士兵帶入烏克蘭並聲稱他們有足夠計程車兵來完成這項工作;所以,這些士兵留給你。 你能不能改變他們的生活,拯救你自己的生活。 我希望你能花點時間給我發一封電子郵件,說明下一步應該是什麼,以及你願意討論這個計劃的哪些部分。 我非常喜歡開會,這樣我們就可以討論所有這些選擇,並讓你們告訴我你接下來希望發生什麼。 當我為這個包編譯資訊時,它會產生更多我必須嘗試分享的想法。 當我把大部分悲慘的照片留在摩爾多瓦時,我讓阿富汗人給我寄來更多,因為悲劇每天都在快樂。 我的一個士兵的侄子在尋找他時被殺,因為他是一名聯軍士兵。 在阿富汗,每天都在發生毫無意義的謀殺,殺害嬰兒和兒童以及任何不支援塔利班的人。 這是一個野蠻的世界,任何人都可能隨時被殺死。 他們談到俄羅斯人在一天內殺死了7000人,塔利班將數百人從碼頭上綁在水中。 這是難以想象的瘋狂故事。 一組照片是塔利班砍掉一個人的頭----他在影片的開頭還活著,在最後被斬首。 還有另一張照片,嬰兒和母親在廚房地板上被斬首, 嬰兒的頭坐在廚房的桌子上。這是一個令人難以置信的野蠻世界,這些人必須忍受這種日常謀殺,或者找到伊朗或巴基斯坦簽證的錢並前往安全地帶。 當然,世界花費了2.5萬億美元來穩定該地區20年,但現在我們至少應該幫助那些代表自由和人權以及基本文明社會的窮人。 我們至少可以為作為士兵和主要目標的人提供一條出路,以及從另一個國家養家餬口的手段。 我們不能指望受到制裁的伊朗支援所有難民,巴基斯坦也有自己的問題。這將是人道主義的事情;至少接受這些人,在逃亡,尋找一個再次有用的地方。 我們花了15年時間培訓這些人, 我們不能讓這些寶貴的資產浪費掉,在我們迫切需要的時候閒置。我們不能讓這筆投資白費。 我的整個生活現在變成了對地球上每個人為我們這個世界付出的評估。 我現在開始評判我經過的每一個陌生人,街道,尤其是在基輔,生活照常進行,就好像不存在戰爭一樣。 買一件上面寫著烏克蘭的T恤,你就已經盡了自己的一份力量。 昨晚,2名英國男子和5名烏克蘭人在廣場上爆發了一場戰鬥,關於烏克蘭男子應該在英國人旁邊的前線,每個角落都是如此。 當然,英國人和任何回到基輔或利沃夫並乘坐地鐵的外國士兵與成群結隊的健康男女一起無憂無慮地生活,這讓人思考。 我不僅與這裡的人搏鬥,而且與世界各地坐在家裡無所事事的人搏鬥。 我有我所有的朋友和家人,可以不關心這場戰爭或臺灣的未來。 在我與所有來烏克蘭作戰的臺灣士兵的互動中,他們的態度是一樣的,臺灣很好,一切都會好起來的,並認為他們會戰勝中國人。 他們心裡想著,他們有足夠的人,他們已經準備好了,不需要做更多的事情。 我和5、6人談過,他們都非常自信,1人回到烏克蘭,因為他認為臺灣是安全的。 我建議他留在臺灣準備。 當我抵達臺灣時,會是最好的,臺灣最聰明的人也有同樣的思考過程,我們已經做了我們所能做的一切,並做好了充分的準備。我希望一些傑出的領導人知道,你們永遠不能準備得太充分,我們必須每週7天,每天24小時不知疲倦地工作,直到本屆主席任期結束。我假設中國可能會在一月份的選舉中或之前與一位女總統一起攻擊。 我們不能坐以待斃,希望我們已經做得足夠多。 我們必須轉動每一塊石頭,尋求我們能找到的每一種選擇和每一盎司的支援,以便為這場衝突做好準備。我當然希望那些在臺灣上臺的人,不要像世界上絕大多數人一樣,自私地索取比他們投入到我們世界上的還多。 我們每個人都應該確保我們付出一切,我們必須確保我們的孩子過上比我們更好的生活,我們不允許懶惰讓我們犯重大錯誤。 我們應該盡最大努力推動歷史朝著它應該去的方向發展。 我們必須規劃這條道路並實現這一目標。 在這個關鍵時刻,我們不能失敗。 我們必須響應號召,不要害怕。 我們必須成為臺灣在這個困難時刻渴望和需要聽到的聲音。我們不能等到戰爭結束。 現在是時候了。我希望平靜輕鬆的亞洲心態不會阻止我們為戰爭做準備。 我們應該驚慌失措,並儘快做好準備。 我必須說,我對沒有子彈的訓練有些困惑。 我個人認為,士兵必須用真正的子彈來學習真正的戰爭。 對於一個在實踐中害怕使用真子彈的國家來說,當他們衝鋒時,他們如何殺死中國士兵。 這些士兵必須有一定程度的殘暴,這樣他們才能面對危險並取得勝利。 似乎更有理由從阿富汗和世界各地引進外國士兵,他們堅強並被證明在面對死亡時能夠生存。 我知道自己的弱點,我依靠別人來彌補我的缺點,我們也應該僱用這份可能不適合溫文爾雅的亞洲人的工作。明智的做法是,如果我們真的輸了,你會受到各種各樣的指責。 我很幸運,我不能責怪阿富汗人輸給塔利班,而且美國、英國、法國、加拿大、比利時、義大利和許多其他國家在阿富汗都有代表,所以有很多人應該分擔責任。 你也應該這樣做,從儘可能多的國家引進儘可能多的人,讓他們發揮領導作用,這樣就會有很多責任要承擔。 有些人只是將損失歸咎於阿富汗人是不忠誠或糟糕計程車兵,但這不是一個有效的論點。 在任何國家的內戰中,士兵與鄰居和朋友作戰,戰區變得錯綜複雜和混亂;我們現在的優勢是,敵人將是顯而易見的、無關的和外國的,所以這將是全面的戰爭。 我們可以引入各級領導和支援來幫助這場戰爭。 我有美國陸軍上尉,他們隨時準備來為你戰鬥和領導,並帶上他們所有計程車兵。 我可以帶加拿大人,巴西人,阿爾巴尼亞人,捷克人,法國人,英國人,德國人,西班牙人,澳大利亞人,哥倫比亞人,基本上地球上的每個國家都來和你站在一起,他們會支付自己的航班費用,帶著自己的裝備。 我們甚至可以帶來車臣語和喬治亞語,芬蘭語和瑞典語;北非,日本,韓國,辛巴威,以及任何地方,一旦球開始滾動。 只要說出這個詞,整個世界就會開放,你的海岸就會被快樂計程車兵淹沒。它是如此簡單和容易。 我們怎麼能對30名美國顧問感到滿意;即使是3000人,我們也應該對我們允許計程車兵人數沒有限制。 如果我們付不了多少錢,我們可以提供我們能提供的一切,如果我們只需要讓士兵自願站崗;我們也將填補所有志願者的角色。 我有很多人想為烏克蘭而戰;我有13歲、14歲、15歲、16歲的孩子想為烏克蘭而戰,如果我們敲響警鐘並做需要做的事情,他們會來保衛臺灣。 大多數國家都在尋找吸引遊客的方法。我們可以吸引成千上萬的人來這裡作為志願者呆幾個月,花很多錢 ,平衡我們必須支付計程車兵的費用。 我們可以刺激經濟,向世界介紹臺灣,因為我們都像波羅的海國家一樣,手挽手阻止共產主義的傳播。 我在基輔開始了一個旗幟專案,為我知道已經死去的 20 人制作了 20 面烏克蘭小旗幟,我認為這永遠不會奏效,沒有人會新增更多旗幟,但慢慢地增加了一些旗幟,隨著時間的推移,越來越多的旗幟,現在一年後,獨立廣場的草地上有數千面旗幟,它已經長大了,我們在臺灣也可以做同樣的事情。一旦我們有了20或30人,我們將得到越來越多的人,並用來自世界各地的支持者填滿整個國家。 你會驚訝於湧現的支援和關心我們世界的未來及其所走道路的人們。 我們不能讓這個大好機會溜走。 你們站在不斷變化的世界的最前沿,我們必須作為平民共同努力,確保無辜人民不被殺害,土地不被不公正地奪走。 這與民主或共產主義無關;一個群體不能簡單地來偷另一個國家的土地,當作他們自己的土地。 殺戮和奪取土地是基本的恐怖主義,在我們的現代社會是不允許的,全世界都明白這一原則,並將與臺灣站在一起,確保它不會倒下。除了為那些死去的人豎起小烏克蘭國旗外,我還為支援烏克蘭的國家豎起了大旗幟。我最終與臺灣一起豎起了五十面國旗,當然是為了臺灣的幾名士兵和捐贈給烏克蘭醫院的數百萬美元。 我有一個瘋狂的烏克蘭女士,她似乎是俄羅斯人,愛中國,討厭臺灣,把我的臺灣國旗從牆上撕下來。 我的臺灣士兵朋友黎志(Le Chine)又拿了一面臺灣國旗,他和我一起把國旗重新掛在牆上。 CNA新聞的鐘女士做了一個關於臺灣國旗的報道。 再一次,那個瘋狂的女士偷走了旗幟,勒能夠得到他的好友里奧庫克,他在這裡學習戰爭給了我另一個來代替它。 僅僅一兩個星期後,這位瘋狂的女士和她的追隨者砍下了所有國家的國旗,豎起了一面烏克蘭大旗。 當我問她為什麼不想要國際支援時,她跑去報警。 現實情況是,烏克蘭都不想要外國士兵或外國志願者;他們都想自己打這場戰爭。 令人困惑的是,沒有軍隊來與烏克蘭作戰,他們趕走了少數願意提供幫助的人。 他們正在把我趕出這個國家,因為我的90天已經到了,他們不會讓我多呆一會兒,讓這數千名士兵完成實施。 精神錯亂。 CNA的故事在:http://www.cna.com.tw/news.aipl/202206070005.aspx我們都在香港失敗了,我們都應該感到非常羞恥,我們不能讓這種情況再次發生。 我曾給香港的蘭嘉莉女士發過電子郵件,鼓勵她支援人權,但我們在那場戰鬥中都失敗了,我們不能再失敗了。 我們都應該感到羞恥,我為我沒有去戰鬥而感到羞恥。 我們都應該感到尷尬。 我們距臺灣發生同樣的災難只有幾個月的路程,我們必須非常迅速地工作。 不幸的是,烏克蘭一直是一個分心的國家,但我們必須迅速轉移我們的優先事項,儘快啟動這個專案並實現它。我們不能浪費第二。 我們有250至300名阿富汗士兵,他們持有護照,準備今天飛行和部署。 他們中的一些人買得起機票,但有些人買不起。 在理想情況下,我們可以包機或派遣軍機到巴基斯坦伊斯蘭堡接這些士兵,並盡快把他們送到臺灣。 我們有成千上萬沒有照護照的人,可以在幾天內登上飛機,在臺灣準備戰鬥。 這些人都準備做任何要求他們做的事情。 他們非常渴望做任何要求的事情。 我們可以挖自己的戰壕,做任何需要的事情來為這場戰爭做準備。 他們充分意識到準備戰鬥站和準備戰爭。 他們會很樂意走第一線,讓你計程車兵走第二線和第三線。 他們不會動搖、責備或退縮。 我會和他們在一起,戰鬥到死。 我們無處可退;所以,我們必須贏。 烏克蘭有土地和鄰居可以奔跑,所以我們必須在臺灣戰鬥到死,我們會的。我有很多朋友在烏克蘭死去;賣掉他們擁有的一切,來到這裡,為自由和人性而戰和犧牲。 在這場愚蠢的戰爭中,在這裡死去的外國士兵的數量確實令人難過,它將持續數十年,還有數千人死去;但我們不能讓臺灣像克里米亞那樣輕易成為目標。 你應該效仿澤連斯基,每天穿上戰鬥裝備,每天用鼓舞人心的資訊召集你的部隊,你會贏,我們必須每天做好準備,準備好戰鬥。 俄羅斯招募 - 因為烏克蘭沒有錢也沒有情報來僱用這數千名士兵,因為俄羅斯和瓦格納集團的報價非常誘人,時間正在慢慢流逝。 俄羅斯在伊朗和巴基斯坦以及難民營設立了很好的辦事處,並正在推動阿富汗人加入俄羅斯。 他們為士兵提供 2000 到 7000 美元,具體取決於工作和他們以前的培訓。 對於那些每天在伊朗做苦工賺3到4美元的人來說,這是非常好的錢。 你會幫烏克蘭巨大的忙,從伊朗和俄羅斯招募人員手中拯救這些士兵。 大多數阿富汗士兵必須為伊朗官員提出醫療藉口,說明為什麼他們不能去為俄羅斯而戰。 似乎是伊朗經濟簽證的一部分,允許他們進入該國的想法是他們都可以去為俄羅斯而戰。 特朗普和修訂後的制裁使這場戰爭變得更加艱難。 一些士兵被迫離開,許多載有敘利亞士兵的飛機被飛往俄羅斯作戰。 由於這個地區處於混亂之中,我們應該從這個混亂中挑選出最優秀和最聰明的人,並使他們有用。 這些人和你我一模一樣,謙虛、誠實、敬業,具有偉大的道德品質和價值。 這些人是具有良好價值觀的正直人,他們瞭解自由和基本人權的價值,並希望他們的孩子過上好日子,接受良好的教育,並取得成功。 他們厭倦了恐怖主義和野蠻的生活,只想站在善良的一邊,對抗邪惡,站在人類勝利的一邊。 我們需要幫世界一個忙,把他們從俄羅斯招募人員的騷擾中拯救出來,並將他們帶到臺灣為人類的未來而戰。庇護 - 正如我已經提到的,你可以只允許這些家庭來臺灣,給他們一塊不大的草地或公寓,他們會為你爭奮多年,沒有薪水。 妻子們願意工作來購買食物,她們只會對文明的生活感到滿意,沒有街上無謂的謀殺。他們只是想在一個代表世界上正確事物的地方過上新生活。 他們想成為這個社群的一部分。 這些都是非常聰明、受過教育、勤奮的人,他們總是會全力以赴,投入的比付出的多於付出的。 在未來幾十年裡,這些男人和家庭將成為任何社群的寶貴資產。我們可以從整堆士兵中挑選出我們想要的性格品質。 我們已經為這些經過美國背景調查的人準備了簡歷、申請和檔案,並且可以繼續這樣做,並可以透過影片提供無數的採訪,以分享他們是誰,並確保他們出於正確的理由為您工作。 我們內部已經每天都在淘汰所有那些不代表我們所珍視的價值觀和未來的人。 因此,我們只會找到最優秀的人加入我們的戰鬥併成為我們社群的一部分。 如果所有這些都失敗了,我將找到一種方法將這些人帶到我的城鎮,以便他們可以幫助我併為我的社群做出貢獻。 我在華盛頓與中央情報局凱特的美國夥伴說,沒有人讀過任何東西,甚至很少有人採取行動;這是一個可悲的觀點,但它往往是真的。 這份檔案可能並不完美,因為擔心它甚至不會被閱讀。 我為任何錯誤道歉,但我確實希望它能找到一個能夠行動的人,幫助我確保臺灣保持自由和幸福,就像過去幾十年一樣。 請幫我開一個5分鐘的簡單會議,看看你允許我實施這個提案的哪些部分。 我們有一個由無限合作伙伴組成的整個網路,他們的想法比我多得多,可以幫助確保我們贏得這場戰爭。 我可能不知道你正在做和已經做過的所有工作,但我們總是可以做得更多。 請讓我們追求每一個選擇和每一個想法,並利用我們掌握的每一個資源。 我們應該釋放這支龐大的文官軍的力量來擁抱臺灣,讓我們摟著你們,保護你們。 讓我們成為保護你們每個人的人盾。 讓我們與每個臺灣人合作,以確保他們活著和健康。 阿富汗人非常生氣,他們的總統在危險面前逃跑了,他們的國家崩潰了,他們不會讓這種情況再次發生。 感謝澤連斯基樹立的榜樣,我們必須在臺灣做同樣的事情,把自己綁在一起,永不退縮或屈服於任何事情。 如果我們必須與船和國家一起沉沒,這就是世界所要求的。我們都在這裡,來自世界各地的,隨時準備與你們站在一起,戰鬥到痛苦的結局。 我們必須塑造我們世界的未來,制止不可接受的行動。 我們不能靜靜地坐視這種情況發生。 我會尖叫,成千上萬的人像我一樣從你們的海岸阻止這場災難的發生。 現在是時候了。 我們必須團結軍隊並表明立場。再說一次,你可以把所有的責任都推到我身上,退後一步,讓它展開。 我們可以做到這一點。 我們可以拯救臺灣,但我們必須採取行動。請幫助我只允許我採取行動。 我只需要一片海岸線,自由工作,被看到和聽到,以及軍方的一點合作。我們可以做到這一點;我們可以阻止這場戰爭或贏得這場戰爭。 我們可以做到這一點。 讓我們實現它。 謝謝你的時間, 瑞安·勞斯 國際志願者中心 IntlshieldofTaiwan@gmail.com
+1-808-464-8342 訊號, 微信, 電報, Viber, 微信, 電話, 簡訊
Copyright © 2024 Taiwan Foreign Legion - All Rights Reserved.
Powered by GoDaddy
We use cookies to analyze website traffic and optimize your website experience. By accepting our use of cookies, your data will be aggregated with all other user data.